วันอังคารที่ 31 มีนาคม พ.ศ. 2552

นับถอยหลังสู่วันเกิดของรี่จัง( 2 )

เหลือเวลาอีก 4 วันก็จะถึงวันคล้ายวันเกิดของรี่จังน้องสาวสุดเลิฟแล้ว

วันนี้เราก็จะนำเรื่องราวในอดีตของรี่จังมาให้ได้ดูกันอีกเช่นเคย

คราวนี้เราจะไปดูความน่ารักของรี่จังจาก

Berryz Kobo Summer Concert Tour 2006

เริ่มจากรูปหลังเวทีคอนเสิร์ต











คลิปน่ารักๆหลังเวทีคอน



ต่อด้วยคลิปหน้าเวที

รี่จัง solo เพลง Yeah! Meccha Holiday ของ อายะจัง



ปิดท้ายวันนี้ด้วยคลิปในตำนาน

เป็นคลิปน้องรี่จังงีบหลับในขณะรอถ่ายรูป

ที่สำคัญในปากยังกินข้าวโพดคั่วอยู่เลย

คลิปนี้ทำให้ใครหลายๆคนถึงกับใจละลายกันเลยทีเดียว




วันจันทร์ที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2552

Miyabi pic








ภาพน้องบิจากแฟนคลับทัวร์ที่ ฮาวาย ครับ

นับถอยหลังสู่วันเกิดของรี่จัง

น้องรี่............วันเสาร์ที่ 4 เมษายนนี้ ก็จะครบ 15 เต็มแล้ว

แป๊บเดียวจากเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ

น่าตาท่าทางเหมือนจะหาเรื่องคนอื่นตลอดเวลา

ก็จะกลายเป็นสาวแล้ว ดีใจด้วยน่ะ

เรามาดูกันดีกว่าว่าเรื่องราวของรี่จังเป็นมายังไง



คลิปตอนสัมภาษณ์เข้า Hello Project KID

จะเห็นว่ารี่จังต้องใส่เฝือกที่แขนขวาด้วย

ในบทสัมภาษณ์น้องเค้าบอกว่าหกล้มเลยแขนหัก

ซุ่มซ่ามแต่เด็กเลยน้องเรา



ส่วนคลิปนี้เป็นคลิปตอนที่รี่จังแสดงหนัง

ชื่อว่า " Hotaru no Hoshi " หรือชื่อไทยว่า

"หนังหิ่งห้อยของรี่จัง"

ดูคลิปแล้วจะรู้ว่ารี่จังโหดมากๆ ใครเข้ามาตายแน่ๆ

แต่ถึงนู๋จะโหดยังไง นู๋รี่ก็ยังดูน่ารักอยู่ดี






ปล.ในหนังเรื่องนี้มี น้องหมียู กับจิเบะ วงคิ้วท์ ร่วมแสดงด้วย

ใครที่อยากดูแบบเต็มๆไว้ผมจะนำลิ้งก์มาให้น่ะครับ

" เรื่องของน้องรี่ยังไม่จบน่ะครับ เดี๋ยวพรุ่งนี้ผมจะมาอัพให้ต่อน่ะครับ "

ท้อน้อยจ้า

วันนี้ไปเจอรูปโมโมจังมา ไม่รู้ว่าคนทำใช้โปรแกรมไหนทำ

รู้แต่ว่าทำรูปได้สวยมากๆ ก็เลยนำมาฝากให้ได้ดูกันครับ








วันอาทิตย์ที่ 29 มีนาคม พ.ศ. 2552

C-ute

ขอนอกใจ Berryz นิดนึง พอดีวันนี้เปิดไปเจอเพลงใหม่

ของวง C-ute (อ่านว่า คิ้วท์โต๊ะน่ะครับ ไม่ใช่อ่านว่า ซีอิ๊ว)

เป็นเพลงใหม่ชื่อเพลง Bye Bye Bye

โดยในเพลงนี้จะเหลือนักร้องอยู่แค่ 6 คน จาก 7 คน

เนื่องจากว่า คันนะจัง หนึ่งในสมาชิกต้องเข้ารับการผ่าตัดกระดูกเท้า

หมอให้พักงาน 3 เดือน เพราะฉะนั้นตั้งแต่นี้ไปอีก 3 เดือน

เราก็จะไม่เห็นหน้านู๋คันนะเลย


ทั้งละครเวที และคอน Berryz&C-ute ด้วย

แพร่มซะยาวงั้นไปดูเพลงใหม่ของน้องๆ C-ute ทั้ง 6 คนเลยดีกว่าครับ


รูปหลุดจากฮาวาย


วันนี้มีรูปที่โอตาคุญี่ปุ่นปล่อยมาจากฮาวายอีก 2 รูป


บอกได้คำเดียวอิจฉามากๆๆ อยากไปแต่ไม่มีเงิน ง่าาาาาาาา






วันเสาร์ที่ 28 มีนาคม พ.ศ. 2552

Fan Club Tour in Hawaii

ตอนนี้น้องๆไป Event แฟนคลับทัวร์ ที่ฮาวายอยู่

โดยการทัวร์ครั้งนี้จะเริ่มตั้งแต่ 24-30 มีนาคม

ก็เริ่มกันไปแล้วหล่ะ แต่ผมลืมอัพเดท เนื่องจากว่ายังไม่มีรูปและข่าวออกมา

แต่ในวันนี้เริ่มมีรูปออกมาแล้ว เป็นรูปที่น้องๆวาด ฉลองครบ 5 ปี

โดยน้องๆไม่ลืมว่า Berryz มี 8 คน



ดูจากรูปแล้วคิดว่าน่าจะเป็นรูปวาดของน้องๆตอนปัจจุบัน

ข่าวของน้องๆที่มีออกมาตอนนี้ก็มีเท่านี้แหล่ะครับ


ข่าวยูนิตใหม่

อัพเดทข่าวใหม่ครับ

ตอนนี้ทาง Hello Project ได้ฟอร์มวงใหม่ขึ้นมา

โดยมี มิตจี้ ไอกะ จาก MM

นักกี้ ซากิ จาก C-ute

น้องหมียู กับ น้องรี่อั๋น จาก Berryz

มารวมทีมกัน ร้องเพลงประกอบการ์ตูนเรื่อง Shugo Chara!

การ์ตูนเรื่องนี้มีเนื้อหาเกี่ยวกับ การเปลี่ยนแปลงคาแรกเตอร์ของตัวละคร

ในครั้งแรกที่การ์ตูนเรื่องนี้ออกฉาย

ได้วง Buono! ที่มี โมโม มิยาบิ ไอริ

มาร้องเพลงประกอบให้ทั้งเพลงเปิดและเพลงปิด

ต่อมาก็มีการเปลี่ยบแปลงโดยมีการตั้ง ยูนิตที่ 2

ชื่อวงว่า Shugo Chara Egg !

เป็นยูนิตที่รวมเอาน้องๆในสังกัด Hello Project

มาร้องเพลงเปิด โดยมี Buono! มาร้องเพลงปิด

และในครั้งนี้ก็จะมีการเปลี่ยนแปลงวงที่จะมาร้องเพลงประกอบอีกครั้ง

โดยจะมีการเปิดตัววงใหม่นี้ในวันที่ 4 เมษายน ซึ่งตรงกับวันเกิดน้องรี่อั๋นพอดี

โดยยูนิตนี้มีชื่อว่า Guardians 4

ส่วนใครจะเป็นลีดเดอร์ของยูนิตนี้ ก็ต้องอดใจรอกันต่อไป

ถ้ามีข่าวความเคลื่อนไหวอะไรอีก ผมก็จะนำมาแจ้งให้ทราบกันต่อไปครับ

ii[^v^]ii


วันศุกร์ที่ 27 มีนาคม พ.ศ. 2552

เพลง opv


ในที่สุดก็ลงเพลงซิงเกิลของน้องๆครบจนได้

กว่าจะโพสได้ครบก็เล่นซะหลายวันเลยเรา ก็โพสวันหยุดไป 3 วัน

มันก็เลยต้องช้าแบบนี้แหล่ะ

แล้วก็ช่วงนี้ก็มีข่าวซิงเกิล 20 ของน้องๆออกมาบ้างแล้ว

ถ้ามีข้อมูลใหม่ๆของซิงเกิลนี้เมื่อไหร่ จะนำมาอัพเดทให้อ่านกันครับ

สำหรับตอนนี้ก็จะขอนำเพลง OPV ที่แฟนคลับทำเอาไว้ มาให้ได้ชมความน่ารักของน้องๆกันต่อดีกว่า

เพลงแรกชื่อเพลง

Sprinter

เพลงจากอัลบั้ม 4 ร้องโดย กัปตันตัวน้อยซากิ กับกิ๊ก น้องหลามมิยาบิ

และสำหรับ OPV นี้ต้องขอขอบคุณ คุณdiffindo เพื่อนสมาชิกชาวบอร์ด loveberryz

ที่ทำ OPV ดีๆมาให้ได้ชมได้ฟังกันครับ








ส่วนเพลงที่ 2 เป็นเพลงจากการ์ตูนเรื่อง เนกิมะ

โดยเพลงนี้ก็เป็นฝีมือคุณdiffindo เช่นกันครับ เพลงนี้ชื่อว่า

Itsudatte Love & Dream







เพลงที่ 3 เป็นเพลงจากอัลบั้มที่ 1

OPV นี้จะรวมความน่ารักของน้องๆตั้งแต่ซิงเกิลที่ 1 จนถึงซิงเกิลที่ 8

รวมถึงภาพบางส่วนจากคอนอำลาไมฮะไว้ด้วย

ดู OPV นี้แล้วทำให้คิดถึงไมฮะจังเหมือนกันแฮะ

ว่าแล้วก็ไปดูกันเลยกัยเพลงที่ชื่อว่า

Anshinkan








ส่วนเพลงสุดท้ายที่นำมาให้ชมกันในวันนี้

เป็นเพลงจากอัลบั้ม 5 ของน้องๆ

ชื่อเพลงว่า

BE

แม้ว่าจะเป็นเพลงที่มีชื่อสั้นมาก แต่เพลงนี้สร้างความประทับใจให้กับใครหลายๆคนได้เลยทีเดียว


single 18




MADAYADE

credit: http://www.projecthello.com/





MADAYADE

"There's still time"

Berryz Koubou

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎

Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa
Natsuyaki Miyabi Kumai Yurina Sugaya Risako


S-JIS ROMAJI
青春とは 恋する思いを
止めたり出来やしないのさ

青春とは 湧き出る感情
おさえきれないみたいだね

あいつはほら 有名
あの子は美人で金持ち
うらやましい人生
他人が良く見える人生

もう 愚痴は言わない
もう 悩まないさ

夢はまだまだまだまだまだやで
二十歳や三十路はまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハハッ!

希望はまだまだまだまだまだやで
姉貴も兄貴もまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハッハッ!ビヨーン

青春とは あの子の彼氏と
比較したり比べたり

青春とは やせたいけれども
おさえきれないみたいだね

ニュースもほら気になる
難しいことはわかんない
テレビの人言うこと
全部が全部正しいの?

そう 受信しよう
そう マイアンテナで

夢はまたまだまだまだまだやで
四十路や五十路もまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハハッ!

未来はまだまだまだまだまだやで
オヤジ オフクロ まだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハッハッ!ビヨーン

夢はまだまだまだまだまだやで
六十路や七十路もまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハハッ!

未来はまだまだまだまだまだやで
オジイもオバアもまだまだまだやで
もっともっと ハッハッハッハッ!
あきらめるな ハッハッハッハッ!ビヨーン

Seishun to wa Koisuru omoi wo
[Ts/Na/Sug] Tometari deki yashinai no sa

Seishun to wa Wakideru kanjou
[Ts/Na/Sug] Osaekirenai mitai da ne

Aitsu wa hora Yuumei
Ano ko wa bijin de kanemochi
Urayamashii jinsei
Tanin ga yoku mieru jinsei

Mou Guchi wa iiwanai
Mou Nayamanai sa

[Sh/To/Na/Sug] Yume wa mada mada mada mada madayade
[Ts/Sud/Ku] Hatachi ya misoji wa mada mada madayade
[Ts/Na/Sug] Motto motto [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
[Ts/Na/Sug] Akirameru na [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAHA!

[Sh/To/Na/Sug] Kibou wa mada mada mada mada madayade
[Ts/Sud/Ku] Aneki mo aniki mo mada mada madayade
[Ts/Na/Sug] Motto motto [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
[Ts/Na/Sug] Akirameru na [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
BIYOON

Seishun to wa Ano ko no kareshi to
[Ts/Na/Sug] Hikaku shitari kurabetari

Seishun to wa Yasetai keredo mo
[Ts/Na/Sug] Osaekirenai mitai da ne

NYUUSU mo hora ki ni naru
Muzukashii koto wa wakannai
TEREBI no hito iu koto
Zenbu ga zenbu tadashii no?

Sou Jishin shiyou
Sou MAI ANTENA de

[Ts/Sud/Ku] Yume wa mada mada mada mada madayade
[Sh/To/Na/Sug] Shijuu ya Gojuu mo mada mada madayade
[Ts/Na/Sug] Motto motto [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
[Ts/Na/Sug] Akirameru na [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAHA!

[Ts/Sud/Ku] Mirai wa mada mada mada mada madayade
[Sh/To/Na/Sug] OYAJI OFUKURO mada mada madayade
[Ts/Na/Sug] Motto motto [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
[Ts/Na/Sug] Akirameru na [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
BIYOON

[Sh/To/Na/Sug] Yume wa mada mada mada mada madayade
[Ts/Sud/Ku] Rokujuu ya Shichijuu mo mada mada madayade
[Ts/Na/Sug] Motto motto [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
[Ts/Na/Sug] Akirameru na [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAHA!

Mirai wa mada mada mada mada madayade
OJII mo OBAA mo mada mada madayade
[Ts/Na/Sug] Motto motto [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
[Ts/Na/Sug] Akirameru na [Sh/To/Sud/Ku] HAH HAH HAH HA!
BIYOON


single 17



Yuke Yuke Monkey Dance

「行け 行け モンキーダンス」

credit: http://www.projecthello.com/





Yuke Yuke Monkey Dance

行け 行け モンキーダンス


Go Go Monkey Dance

Berryz Koubou

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎

Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa
Natsuyaki Miyabi Kumai Yurina Sugaya Risako


S-JIS ROMAJI
ティキィ ティキィ ティキィ
元気に舞うモンキー
AH ティキィ ティキィ ティキィ
夢見る派手モンキー
AH ティキィ ティキィ ティキィ
やさしきサラリーモンキー
ほら ティキィ ティキィ ティキィ
ランチだ OL モンキー
BABY ティキィ ティキィ ティキィ
素敵だね モンキーダンス モンキーダンス

よっしゃ
与も野も 食べましょ
ご飯を 食べましょ
日本の お米は 世界で 一番
ティキィ ティキィ ティキィ
皆の衆 モンキーダンス モンキーダンス
エビバデ 右向いて
エビバデ 上向いて
ほら エビバデ 手をあげない
ほら エビバデ 顔戻す

BABY ティキィ ティキィ ティキィ
素敵だね モンキーダンス モンキーダンス
ちょっとだけ
寂(さみ)しい夜もあるさ モンキーも
なんてったって
また会いたいから 我慢ね

モンキーダンス 日本 行け 行け
デートの前に 行け 行け
給料日だって 行け 行け
寝坊したって 行け 行け

ティキィ ティキィ ティ
さあ みんなに
覚えてもらおう
ティキィ ティキィ ティ
さあ 世界に
教えてあげよう
モンキーダンス モンキーダンス

ティキィ ティキィ ティキィ
かわいい赤ちゃんモンキー
AH ティキィ ティキィ ティキィ
生意気ヤンキーモンキー
AH ティキィ ティキィ ティキィ
有名タレントモンキー
ほら ティキィ ティキィ ティキィ
腹ペコさすらいモンキー
BABY ティキィ ティキィ ティキィ
素敵だね モンキーダンス モンキーダンス

よっしゃ
民も官も 食べましょ
ご飯を 食べましょ
元気が 出るから 力に なるから
ティキィ ティキィ ティキィ
皆の衆 モンキーダンス モンキーダンス
エビバデ 右向かない
エビバデ 上向いて
ほら エビバデ 手をあげて
ほら エビバデ 万歳!

BABY ティキィ ティキィ ティキィ
素敵だね モンキーダンス モンキーダンス
ちょっとだけ
注目されたりした モンキーちゃん
調子のって
明日(あす)からもがんばろう 集中力

モンキーダンス 日本 行け 行け
良いことあって 行け 行け
一難(いちなん)去って 行け 行け
告白したって 行け 行け
ティキィ ティキィ ティ
さあ まだまだ
日本はやるぞ
ティキィ ティキィ ティ
さあメダルも
たくさん取るぞ
モンキーダンス モンキーダンス

モンキーダンス 日本 行け 行け
デートの前に 行け 行け
給料日だって 行け 行け
寝坊したって 行け 行け

モンキーダンス 日本 行け 行け
良いことあって 行け 行け
一難(いちなん)去って 行け 行け
告白したって 行け 行け
ティキィ ティキィ ティ
さあ まだまだ
日本はやるぞ
ティキィ ティキィ ティ
さあメダルも
たくさん取るぞ
モンキーダンス モンキーダンス

TIKI TIKI TIKI
Genki ni mau MONKII
AH TIKI TIKI TIKI
Yume miru hade MONKII
AH TIKI TIKI TIKI
Yasashiki SARARII MONKII
Hora TIKI TIKI TIKI
RANCHI da O ERU MONKII
BABY TIKI TIKI TIKI
Suteki da ne
MONKII DANSU MONKII DANSU

Yossha
Yo mo ya mo
Tabemasho
Gohan wo Tabemasho
Nihon no Okome wa Sekai de Ichiban
TIKI TIKI TIKI
Mina no shuu
MONKII DANSU MONKII DANSU
EBIBADE Migi muite
EBIBADE Ue muite
Hora EBIBADE Te wo agenai
Hora EBIBADE Kao modosu

BABY TIKI TIKI TIKI
Suteki da ne
MONKII DANSU MONKII DANSU
Chotto dake
Samishii yoru mo aru sa MONKII mo

Nantettatte
Mata aitai kara
Gaman ne

MONKII DANSU [To/Sud/Na] Nippon Yuke Yuke
DEETO no [Sh/Ts/Ku] mae ni Yuke Yuke
Kyuuryoubi [To/Sud/Na] datte Yuke Yuke
Nebou [Sh/Ts/Ku] shita tte Yuke Yuke

TIKI TIKI TI
Saa Minna ni
Oboete moraou
TIKI TIKI TI
Saa Sekai ni
Oshiete ageyou
MONKII DANSU MONKII DANSU

TIKI TIKI TIKI
Kawaii akachan MONKII
AH TIKI TIKI TIKI
Namaiki YANKII MONKII
AH TIKI TIKI TIKI
Yuumei TARENTO MONKII
Hora TIKI TIKI TIKI
Hara PEKO sasurai MONKII
BABY TIKI TIKI TIKI
Suteki da ne
MONKII DANSU MONKII DANSU

Yossha
Min mo kan mo
Tabemasho
Gohan wo Tabemasho
Genki ga Deru kara Chikara ni Naru kara
TIKI TIKI TIKI
Mina no shuu
MONKII DANSU MONKII DANSU
EBIBADE Migi mukanai
EBIBADE Ue muite
Hora EBIBADE Te wo agete
Hora EBIBADE Banzai!

BABY TIKI TIKI TIKI
Suteki da ne
MONKII DANSU MONKII DANSU
Chotto dake
Chuumoku saretari shita MONKII chan

Choushi notte
Asu kara mo ganbarou
Shuuchuu ryoku

MONKII DANSU [To/Sud/Na] Nippon Yuke Yuke
Yoi koto [Sh/Ts/Ku] atte Yuke Yuke
Ichinan [To/Sud/Na] satte Yuke Yuke
Kokuhaku [Sh/Ts/Ku] shita tte Yuke Yuke
TIKI TIKI TI
Saa mada mada
Nihon hayaru zo
TIKI TIKI TI
Saa MEDARU mo
Takusan toru zo
MONKII DANSU MONKII DANSU

MONKII DANSU Nippon Yuke Yuke
DEETO no mae ni Yuke Yuke
Kyuuryoubi datte Yuke Yuke
Nebou shita tte Yuke Yuke

(Wao!)

MONKII DANSU [To/Sud/Na] Nippon Yuke Yuke
Yoi koto [Sh/Ts/Ku] atte Yuke Yuke
Ichinan [To/Sud/Na] satte Yuke Yuke
Kokuhaku [Sh/Ts/Ku] shita tte Yuke Yuke
TIKI TIKI TI
Saa mada mada
Nihon hayaru zo
TIKI TIKI TI
Saa MEDARU mo
Takusan toru zo
MONKII DANSU MONKII DANSU


single 16

Dschinghis Khan

Dschinghis Khan

「ジンギスカン」

credit: http://www.projecthello.com/





Dschinghis Khan

ジンギスカン


Genghis Khan

Berryz Koubou

Lyrics: B.Meinunger 作詞:B.Meinunger
Japanese lyrics: Yamamoto Iori 訳詞:山本伊織
Composer: R.Siegal 作曲:R.Siegal
Arr.: DANCE*MAN 編曲:ダンス☆マン

Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa
Natsuyaki Miyabi Kumai Yurina Sugaya Risako


S-JIS ROMAJI TRANSLATION
チャンスを待つよじゃ
あいつに負ける
ウッハ ウッハ
二度とは燃えない 嵐が吹くぜ
ウッハ ウッハ

キラキラ輝く御殿
ひとめぼれしたあの女
黄金をつかむのさ ウッハ

ジンジンジンギスカン
ヘイ ブラザー ホー ブラザー
ナイス ブラザー ゴー ブラザー
ジンジンジンギスカン
ヘイ ライダー ホー ライダー
ナイス ライダー ゴー ライダー
若者ならワッハハハー
チャンスだ今 ワッハハハー
一緒に手をかざせ

ジンジンジンギスカン
ヘイ ブラザー ホー ブラザー
ナイス ブラザー ゴー ブラザー
ジンジンジンギスカン
ヘイ ライダー ホー ライダー
ナイス ライダー ゴー ライダー
若者ならワッハハハー
チャンスだ今 ワッハハハー
お前も手をかざせ

打ったら攻めろ
むかえ撃ちつぶせ
ウッハ ウッハ
あとにはひかない 突撃ジンギスカン
ウッハ ウッハ

骨までしゃぶる悪玉を
右や左で切りきざみ
勝利をつかむのさ ウッハ

ジンジンジンギスカン
ヘイ ブラザー ホー ブラザー
ナイス ブラザー ゴー ブラザー
ジンジンジンギスカン
ヘイ ライダー ホー ライダー
ナイス ライダー ゴー ライダー
若者ならワッハハハー
チャンスだ今 ワッハハハー
一緒に手をかざせ

ジンジンジンギスカン
ヘイ ブラザー ホー ブラザー
ナイス ブラザー ゴー ブラザー
ジンジンジンギスカン
ヘイ ライダー ホー ライダー
ナイス ライダー ゴー ライダー
若者ならワッハハハー
チャンスだ今 ワッハハハー
お前も手をかざせ

[Ts/Na/Sug] Chansu wo matsu yo ja
[Ts/Na/Sug] aitsu ni makeru
[Sh/To/Sud/Ku] Uhha Uhha
[Ts/Na/Sug] Nido to wa moenai arashi ga fuku ze
[Sh/To/Sud/Ku] Uhha Uhha

[Sh/Na] Kira kira kagayaku goden
[To/Sug] hitomebore shita ano onna
[Ts/Sud/Ku] Kogane wo tsukamu no sa

Jin Jin Jingisu Kan
[To/Na/Ku/Sug] Hei burazaa hoo burazaa
[To/Na/Ku/Sug] naisu burazaa goo burazaa
Jin Jin Jingisu Kan
[Sh/Ts/Sud] Hei raidaa hoo raidaa
[Sh/Ts/Sud] naisu raidaa goo raidaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] Wakamono nara wahhahahaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] chansu da ima wahhahahaa
Issho ni te wo kazase

Jin Jin Jingisu Kan
[To/Na/Ku/Sug] Hei burazaa hoo burazaa
[To/Na/Ku/Sug] naisu burazaa goo burazaa
Jin Jin Jingisu Kan
[Sh/Ts/Sud] Hei raidaa hoo raidaa
[Sh/Ts/Sud] naisu raidaa goo raidaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] Wakamono nara wahhahahaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] chansu da ima wahhahahaa
Omae mo te wo kazase

[Ts/Na/Sug] Uttara semero
[Ts/Na/Sug] mukae uchi tsubuse
[Sh/To/Sud/Ku] Uhha Uhha
[Ts/Na/Sug] Ato ni wa hikanai totsugeki Jingisu Kan
[Sh/To/Sud/Ku] Uhha Uhha

[Sh/Ts] Hone made shaburu akudama wo
[To/Ku] migi ya hidari de kirikizami
[Sud/Na/Sug] Shouri wo tsukamu no sa

Jin Jin Jingisu Kan
[To/Na/Ku/Sug] Hei burazaa hoo burazaa
[To/Na/Ku/Sug] naisu burazaa goo burazaa
Jin Jin Jingisu Kan
[Sh/Ts/Sud] Hei raidaa hoo raidaa
[Sh/Ts/Sud] naisu raidaa goo raidaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] Wakamono nara wahhahahaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] chansu da ima wahhahahaa
Issho ni te wo kazase

Jin Jin Jingisu Kan
[To/Na/Ku/Sug] Hei burazaa hoo burazaa
[To/Na/Ku/Sug] naisu burazaa goo burazaa
Jin Jin Jingisu Kan
[Sh/Ts/Sud] Hei raidaa hoo raidaa
[Sh/Ts/Sud] naisu raidaa goo raidaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] Wakamono nara wahhahahaa
[To/Sud/Na/Ku/Sug] chansu da ima wahhahahaa
Omae mo te wo kazase

If you're going to wait for a chance,
you'll lose to him
Uh Ha Uh Ha
A storm is blowing that will never be this strong again
Uh Ha Uh Ha

You'll seize the sparkling palace,
that woman you fell in love with at first sight,
and the gold

Jin Jin Genghis Khan
Hey Brother, Ho Brother
Nice Brother, Go Brother
Jin Jin Genghis Khan
Hey Rider, Ho Rider
Nice Rider, Go Rider
If you're young, wahhahahaa
this is your chance, wahhahahaa
Hold your hands out with us

Jin Jin Genghis Khan
Hey Brother, Ho Brother
Nice Brother, Go Brother
Jin Jin Genghis Khan
Hey Rider, Ho Rider
Nice Rider, Go Rider
If you're young, wahhahahaa
this is your chance, wahhahahaa
You, hold your hands out, too

If you hit, attack;
ambush and destroy
Uh Ha Uh Ha
Don't withdraw after that, assaulting Genghis Khan
Uh Ha Uh Ha

On the right and the left, chop up
the boss who chews down to the bone
You'll seize victory

Jin Jin Genghis Khan
Hey Brother, Ho Brother
Nice Brother, Go Brother
Jin Jin Genghis Khan
Hey Rider, Ho Rider
Nice Rider, Go Rider
If you're young, wahhahahaa
this is your chance, wahhahahaa
Hold your hands out with us

Jin Jin Genghis Khan
Hey Brother, Ho Brother
Nice Brother, Go Brother
Jin Jin Genghis Khan
Hey Rider, Ho Rider
Nice Rider, Go Rider
If you're young, wahhahahaa
this is your chance, wahhahahaa
You, hold your hands out, too



single 15




Tsukiatteru no ni Kataomoi

「付き合ってるのに片思い」

credit: http://www.projecthello.com/





Tsukiatteru no ni Kataomoi

付き合っているのに片思い


"Even Though We're Dating, it's Unrequited Love"

Berryz Koubou

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Ookubo Kaoru 編曲:大久保薫

Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa
Natsuyaki Miyabi Kumai Yurina Sugaya Risako


S-JIS ROMAJI
Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah

やさしい顔 してても
男の子なんてわかんない
デートの途中もかわい子
キョロキョロリ

私ばかりが あなたを
一方的にスキなの?
出会った頃のラブコール
ウソみたい

乙女心って 複雑
尽くしてるのって燃えるの
たまには手を握ったまま
歩いてみたいわ
ね いいでしょ?

付き合ってても片思い
あなたの心を奪いたい
こんなにそばにいたって
なんだか切ないわ

歩いていても片思い
あなたの視線を奪いたい
どんなに派手にしたって
なんだか片思い
あなたに片思い

Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah

寂しい顔 してても
男の子なんて気付かない
学校(がっこ)帰りもドキドキ
したいのに

食欲すごく落ちてる
ケーキが2個っきゃ入んない
こんなに華奢(きゃしゃ)な私を
ね 包み込んでよ
ね いいでしょ?

付き合ってても片思い
あなたの心を乱したい
こんなに夢抱いてる
それゆえ胸きゅんだわ

笑っていても片思い
あなたの全部を奪いたい
どんなに我慢したって
やっぱり片思い
あなたに片思い

ね いいでしょ?
付き合ってても片思い
あなたの心を乱したい
こんなに夢抱いてる
それゆえ胸きゅんだわ

笑っていても片思い
あなたの全部を奪いたい
どんなに我慢したって
やっぱり片思い
あなたに片思い
あなたに片思い

Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah

Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah

Yasashii kao shitete mo
Otoko no ko nante wakannai
DEETO no tochuu mo kawai ko
[Sh/To/Sud/Ku] KYORO KYORORI

Watashi bakari ga Anata wo
Ippou teki ni SUKI na no?
Deatta koro no RABU KOORU
[Sh/To/Sud/Ku] USO mitai

Otome gokoro tte fukuzatsu
Tsukushiteru no tte moeru no
[Sh/To/Sud/Na] Tama ni wa te wo nigitta mama
[Sh/To/Sud/Na] Aruite mitai wa
[Sh/Sud] Ah [To/Na] Ah Ne Ii desho?

[Na/To/Ku] Tsukiattete mo kataomoi
[Sh/Ts/Sud/Sug] Anata no kokoro wo ubaitai
[Na/To/Ku] Konna ni soba ni itatte
Nandaka setsunai wa

[Na/To/Ku] Aruiteite mo kataomoi
[Sh/Ts/Sud/Sug] Anata no shinsen wo ubaitai
[Na/To/Ku] Donna ni hade ni shitatte
[Sh/Ts/Sud/Sug] Nandaka kataomoi
Anata ni kataomoi

Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah

Sabishii kao shitete mo
Otoko no ko nante kidzukanai
Gakko gaeri mo DOKIDOKI
[Sh/To/Sud/Ku] Shitai no ni

Shokuyoku sugoku ochiteru
KEEKI ga niko kkya hainnai
[Ts/To/Ku/Sug] Konna ni kyasha na watashi wo
[Ts/To/Ku/Sug] Ne Tsutsumi konde yo
[Ts/To] Ah [Ku/Sug] Ah Ne Ii desho?

[Sh/Ts/Sud/Sug] Tsukiattete mo kataomoi
[Na/To/Ku] Anata no kokoro wo midashitai
[Sh/Ts/Sud/Sug] Konna ni yume idaiteru
Sore yue mune kyun da wa

[Sh/Ts/Sud/Sug] Waratteite mo kataomoi
[Na/To/Ku] Anata no zenbu wo ubaitai
[Sh/Ts/Sud/Sug] Donna ni gaman shita tte
[Na/To/Ku] Yappari kataomoi
Anata ni kataomoi

Ne Ii desho?
[Na/To/Ku] Tsukiattete mo kataomoi
[Sh/Ts/Sud/Sug] Anata no kokoro wo midashitai
[Na/To/Ku] Konna ni yume idaiteru
Sore yue mune kyun da wa

[Na/To/Ku] Waratteite mo kataomoi
[Sh/Ts/Sud/Sug] Anata no zenbu wo ubaitai
[Na/To/Ku] Donna ni gaman shita tte
[Sh/Ts/Sud/Sug] Yappari kataomoi
[Na/To/Ku] Anata ni kataomoi
Anata ni kataomoi

Wow Wow Yeah Yeah Yeah Yeah



single 14




Kokuhaku no Funsui Hiroba

「告白の噴水広場」

credit: http://www.projecthello.com/





Kokuhaku no Funsui Hiroba

告白の噴水広場


"My Confession's Fountain Plaza"

Berryz Koubou

Lyrics: Tsunku 作詞:つんく
Composer: Tsunku 作曲:つんく
Arr.: Hirata Shouichirou 編曲:平田祥一郎

Shimizu Saki Tsugunaga Momoko Tokunaga Chinami Sudou Maasa
Natsuyaki Miyabi Kumai Yurina Sugaya Risako


S-JIS ROMAJI TRANSLATION
鼓動が響くわ
噴水の広場で
告白したいけど
沈黙が続く

出会ったあの頃
何も意識せずに
自然に遊んだ
放課後寄り道

偶然?計算?
唇が触れた日
そうよ あれから
気になりすぎる

あなたが好き
胸が痛い
怖いけれど
打ち明けたの

友達には
戻れないは
うなずいてよ

あなたはわざとに
咳をしてごまかす
わかっていたはず
私の本心

なんなの こんなの
だめならだめでいい
涙になりそう
沈黙が続く

17時(ごじ)の音が
夕空に轟く
二人並んで
腰掛けたまま

苦しんでる
あなたがいる
こめんなさい
急すぎだわ

自分だけを
考えてた
私ピエロ

あなたが好き
胸が痛い
怖いけれど
打ち明けたの

友達には
戻れないわ
あなたが好き

急にあなた
立ち上がって
私のこと
抱きしめたわ

あなたの鼓動
聞こえてくる
信じるわよ

Kodou ga hibiku wa
Funsui no hiroba de

Kokuhaku shitai kedo
chinmoku ga tsuzuku

Deatta ano koro
nani mo ishiki sezu ni

shizen ni asonda
houkago yorimichi

[Sh/To] Guuzen? Keisan?
[Sh/To] Kuchibiru ga fureta hi
[Sud/Sug] Sou yo Are kara
[Sud/Sug] ki ni narisugiru

Anata ga suki
Mune ga itai
Kowai keredo
uchiaketa no

Tomodachi ni wa
modorenai wa
Unazuite yo

Anata wa waza to ni
seki wo shite gomakasu

Wakatteita hazu
watashi no honshin

Nan na no konna no
Dame nara dame de ii

Namida ni narisou
Chinmoku ga tsuzuku

[Na/Ku] Goji no oto ga
[Na/Ku] yuuzora ni todoroku
[To/Sug] Futari narande
[To/Sug] koshi kaketa mama

Kurushinderu
Anata ga iru
Gomen nasai
Kyuu sugi da wa

Jibun dake wo
kangaeteta
watashi piero

Anata ga suki
Mune ga itai
Kowai keredo
uchiaketa no

Tomodachi ni wa
modorenai wa
Anata ga suki

Kyuu ni anata
tachi agatte
Watashi no koto
dakishimeta wa

Anata no kodou
kikoete kuru
Shinjiru wa yo

My heartbeat is echoing
By the fountain plaza
I want to confess, but
The silence continues

When we met,
without being self-conscious at all
We played together naturally
on the way home from school

Was it by chance? On purpose?
The day our lips touched
Yes, since then
I've been so anxious

I love you
So much my chest hurts
I'm afraid, but
I've spoken my mind

I can't go back
to being friends
So nod your head yes

You purposely faked
a cough
You should've known
my true feelings

What is it? Acting like this...
If it's hopeless, that's okay
Seems like I'm going to cry
The silence continues

The sound of 5 o'clock
roars through the evening sky
As we sit
next to each other

I'm suffering
Because you're here
I'm so sorry
It's too sudden

I was only thinking
of myself
I'm such a fool*

I love you
So much my chest hurts
I'm afraid, but
I've spoken my mind

I can't go back
to being friends
I love you

Suddenly you stood up
and held me

I can feel your heartbeat
I believe you

----
*literally clown (pierrot)